Le Pons vient donc de sortir un "Wörterbuch der Jugendsprache". On y apprend entre autres que ce qui signifiait "super" il y a à peine deux ans (fett, dick, heftig) se dit aujourd'hui "porno". En "franmand" (ou en alleçais), cela pourrait donner dans la bouche du gars cool qui se la pète à Berlin: "C'te meuf, elle est vraiment porno!" (quoique je suis pas sûr que meuf soit encore valable, éventuellement mafat, Barbie, etc.)
Si je vous dis Doppel-Whopper, vous pensez à quoi? Raté, il s'agit de personnes dont l'indice de masse corporelle est largement supérieur à la moyenne.
Et si un Germain vous propose d'aller mater un DVD ("DVD gucken"), il ne veut pas partager son enthousiasme pour Spiderman, mais "conclure l'affaire" Mesdemoiselles... (faudrait avoir l'historique du développement du concept parfois quand même)
Je sais que cette langue n'a pas que des adeptes chez les Francos de tous bords, mais il est assez fascinant de constater la maniabilité de l'allemand et la créativité qu'elle permet.
Voilà, je sais pas si cela vous passionnera, mais je me suis dit que peut-être... :/
Bonne!